Há algumas semanas falamos aqui no Clubinho sobre o que é domínio público. Explicamos que, no Brasil, quando uma composição ultrapassa os 70 anos de existência, ela pode ser executada em programas e espetáculos, sem necessidade de pagar direitos autorais. Nos Estados Unidos isso acontece também.
Um juiz federal da cidade de Los Angeles, decidiu que a canção Happy Birthday to You (Parabéns pra Você, em português), a mais usada no mundo todo para comemorações de aniversário, não está mais sujeita a pagamentos por direitos autorais. Ela passa agora para o domínio público.
A sentença do juiz põe fim a décadas de disputas sobre os direitos autorais da famosa canção. Uma empresa, a Warner/Chappell, alegava possuir direitos e faturou muito dinheiro com sua execução.
A melodia foi tirada da canção Good Morning to All, Bom Dia Para Todos, composta pelas irmãs Mildred J. e Patty Smith Hill no fim do século XIX. Elas eram professoras e quiseram criar uma canção fácil de ser cantada pelas crianças pequenas no início das aulas.
Até agora, qualquer pessoa que quisesse utilizar Happy Birthday to You/ Parabéns a Você com fins lucrativos, fosse em filme, peça de teatro, programa de televisão ou cartões auditivos de felicitação, deveria pagar direitos a Warner. Agora isso acabou.
Vamos relembrar a letra de Parabéns a Você em nosso idioma? Ela é uma das primeiras que toda criança aprende a cantar:
Curiosidade
No Brasil, a canção tem uma letra mais bem bolada que na versão em língua inglesa. Ela foi escrita em 1942 por Bertha Celeste Homem de Mello, que ganhou concurso promovido pela Rádio Tupi com a versão que todos nós conhecemos. Bertha, até sua morte no ano de 1999, fazia questão de que as pessoas cantassem a letra do jeito que ela escreveu: “Parabéns a você / Nesta data querida / Muita felicidade / Muitos anos de vida.” Acontece que muita gente ainda canta: “Parabéns pra você”, trocando o a por pra.
Fale com o GCN/Sampi!
Tem alguma sugestão de pauta ou quer apontar uma correção?
Clique aqui e fale com nossos repórteres.