BAURUENSE NA NETFLIX

Casal de Bauru dubla reality show da Netflix

Por Isabela Holl | da Redação
| Tempo de leitura: 2 min
Douglas Willian
Eduarda Labadessa e Alexandre Cerigato começaram a trabalhar com dublagens em 2024
Eduarda Labadessa e Alexandre Cerigato começaram a trabalhar com dublagens em 2024

O reality show "Casamento às Cegas: Alemanha" estreou na última sexta-feira (3) na Netflix e, na versão brasileira, dois participantes ganharam vozes de dubladores bauruenses. Eduarda Labadessa, 23 anos, e Alexandre Cerigato, 26 anos, cresceram na cidade e se mudaram para o Rio de Janeiro no começo de 2024, para trabalhar profissionalmente com dublagens.

O casal também dublou personagens dos doramas "Íntima Traição" e "Trabalho Honesto", durante o mês de novembro do ano passado. Ambas séries já estrearam na Netflix Brasil. "Um dos desafios da dublagem é interpretar usando somente a voz. No palco, o ator usa todo o corpo para se expressar. Nós precisamos passar toda a veracidade da emoção somente com as vozes", ressalta Eduarda.

Os dois se conheceram no curso de "Interpretação para Teatro e Cinema" na Academia de Cinema Hollywood de Bauru, em 2019. Juntos chegaram a criar um grupo de dublagem amadora com outros colegas - "Os Dubleiros". "A gente gravava dentro do guarda-roupa na casa de um amigo", lembra Alexandre.

Quando finalizaram o curso em 2021, fizeram uma viagem ao Rio de Janeiro, onde visitaram estúdios de dublagem."Lá conhecemos o dublador Manolo Rey que nos apresentou para mais profissionais e nos levou ao Estúdio Delart, que é um dos mais famosos do Brasil. Nessa viagem tivemos uma recepção muito aberta dos demais dubladores e foi o ponto de partida para decidirmos nos mudar para a cidade", contam.

Na capital carioca, em janeiro, começaram um curso com a veterana Carmem Sheila (em memória), que dublou desenhos como "Thundercats", "O Laboratório de Dexter" e "Toy Story", por exemplo. "Infelizmente, ela faleceu enquanto dava aulas para a gente, estava com quase 80 anos e teve um mal súbito", explicam.

Em abril, o casal ingressou no curso "Drummond Dub Club" criado pelos netos do Orlando Drummond (em memória), que fez inúmeros personagens, como Scooby-doo, também foi o "Atchim" da Branca de Neve e os Sete Anões na versão de 1965 e interpretou o papel do "Seu Peru" na Escolinha do Professor Raimundo nos anos 90 e 2000. Essa experiência colocou os bauruenses em contato com a empresa MGE, onde surgiu a primeira oportunidade profissional.

MERCADO

Alexandre explica que o mercado funciona através de contratos freelancers e depende de networking, mas reitera que há oportunidades e vagas. "O profissional tem que ser visto, a gente podia fazer as dublagens aqui no interior, mas não íamos conseguir furar a bolha. Nesse mercado, as vagas estão mais no eixo Rio - São Paulo. Por isso, nos mudamos para a capital carioca para mostrar a nossa cara", ressalta Eduarda. Ela também reitera que a profissão de dublagem não é sobre "dom divino" ou somente talento, mas também sobre persistência em aprender.

Comentários

Comentários