Tribuna do Leitor

Vitória do cinema dublado


| Tempo de leitura: 1 min

Lendo a carta do senhor Faukecefres Savi tenho a acrescentar que não tenho TV por assinatura. Tudo que preciso dela está a meu alcance na Internet. Lá posso ver corridas no Band Sports e no Fox Sports, posso assistir as 24 Horas de Le Mans ou as corridas da Nascar e da Fórmula Indy, essa última, na hora que ela acontece e não na hora em que a Bandeirantes quer. Também posso ver ao vivo o jogo que quiser no Sportv sem ter que pagar por ele, além do que já estaria pagando pelo pacote. Enfim, está tudo lá, na Internet, e de graça! É só procurar.

Com relação aos filmes, nada melhor que o som original. Essa coisa de dublagem é para quem assiste filme por assistir e não para aqueles que têm na sétima arte um porto seguro para ficar longe do que a TV aberta nos vomita todo dia, com sua programação tupiniquim retrógrada e falida.

Além dos canais de TV, encontro também na Internet o filme que quiser, seja ele de que época for e o melhor de tudo: legendado. É correto fazer isso com relação aos filmes? Não, pois isso é pirataria, porém, se o filme que quero e que na sua maioria são todos antigos e fora de catálogo o que me resta é isso. Não fui eu quem coloquei ele lá. Não baixo filme para fins comerciais. Apenas para poder ouvir a voz verdadeira de um Clint Eastwood, um Charles Bronson, Lee Van Cleef, Demi Moore, Nicole Kidman... e assim ficar um tempo longe desta grande mentira chama brasil (minúsculo mesmo).

Alexandre C. S. Fuzer - Dois Córregos

Comentários

Comentários