Articulistas

Muçarela, mussarela ou mozarela?


| Tempo de leitura: 3 min

Outro dia, um desses programas de televisão sobre a Língua Portuguesa trouxe uma questão interessante sobre a nossa gramática: a discussão era sobre a palavra mussarela... ou seria muçarela... ou talvez... mozarela. Estou olhando aqui na tela do computador, e o Word acha que a palavra muçarela está grafada de forma errada e põe aquele risco vermelho embaixo da palavra. Mas vou continuando a minha performance de cronista. Depois deste programa, muitas pessoas se arvoraram a andar por aí corrigindo os já acostumados consumidores do famoso queijo de búfala.

Também outro dia, num desses dias de muito sol, em plena avenida Presidente Wilson, em São Vicente, entrei em um supermercado e tive a curiosidade de olhar seis marcas diferentes de queijo: todas as embalagens estavam grafadas mussarela. Olha só isso!

Quando voltava para a bela cidade de Bauru, passei em São Paulo e comprei um CD do Dicionário Aurélio. Acabei de instalar. Fui olhar o verbete: “muçarela: ver mozarela”. Às vezes o dicionário menos ajuda do que auxilia. Pronto! Aquilo que estudo há mais de vinte anos está exemplificado pelas minhas andanças: o povo fala uma coisa e a academia outra. Mas eu já tinha visto isso em um curso com a professora Maria Helena de Moura Neves, no mestrado na Unesp de Araraquara. A academia é a academia; o povo é o povo.

Simplificar ou complicar? Eis a questão. Resolvi abrir um livro do poeta modernista Oswald de Andrade: “Dê-me um cigarro / diz a gramática / do professor e do aluno / e do mulato sabido / mas o bom negro e o bom branco / da nação brasileira / dizem todos os dias/ deixa disso camarada / me dá um cigarro”. Pois é... e eu aqui na praça dando milho aos pombos.

Resolvi olhar também para uma música do Teatro Mágico (que deveria chamar-se Mágico e Maravilhoso). Fernando Anitelli é autor dos seguintes versos: “Mas quando alguém te disser ta errado ou errada / Que não vai S na cebola e não S em feliz / Q o X pode ter som de Z e o CH ter som de X / Acredito que errado é aquele que fala correto e não vive o que diz”. Maravilhei-me.

Então, quis viver a minha vida. E pronto. Professor de português precisa ser dicionário também. E o povo vai falando errado: claro que muçarela não é vegetal, mas mussarela também não é animal. O trocadilho valeu. Mas valeu só para dizer que é o melhor nesta vida é ser pró-ativo. E este ensinamento é do professor Paulo Casar Razuk, acadêmico e prático da vida. Professor Luiz Vitor Martinello, professora Léa Silvia, professor Osmar... a gramática se faz nas ruas ou nos gabinetes das Universidades? Ou podemos equilibrar o que o professor pensa e o que o povo faz?

Afinal, tanta ladainha e nada de resolver. Mussarela se escreve com Ç ? Ou muçarela se escreve com SS ? Melhor... “garçom, vê uma pizza de quatro queijos... mas pode ser também de mozarela”. E eu escrevi mais de trinta linhas sobre um assunto que não vai mudar em nada a vida de ninguém. Carpe Diem!

O autor, Reginaldo Tech, é professor de literatura e redação e coordenador da ONG COMVIDA – Conhecimento & Vida. Leia mais textos acessando: www.blogdotech.zip.net. Entre também no site: www.comvida.org

Comentários

Comentários