... que vão aprender??? Vai aí em corretíssimo francês: “coiffure” (significa penteado), “coiffeur” (significa cabeleireiro) e “coiffeuse” (significa cabeleireira). As pessoas erram. Para tanto, como se diz, dá um Google e fica sabendo, enfim, o certo. Tá?
Fale com o GCN/Sampi!
Tem alguma sugestão de pauta ou quer apontar uma correção?
Clique aqui e fale com nossos repórteres.