Ivo Barroso nasceu em Ervália, Minas Gerais, em 1929. Aos 16 anos transferiu-se para o Rio de Janeiro, matriculando-se no respeitado colégio Vera Cruz. Terminado o Clássico, entrou na Faculdade de Direito da Universidade do Estado da Guanabara. Desde muito cedo apaixonado pelas letras, ingressou também no curso de Línguas Neolatinas da Faculdade Nacional de Filosofia do Rio de Janeiro. Assim que se diplomou foi trabalhar na Delta Larousse e na Mirador Internacional, o que talvez explique não só o seu gosto pelas palavras mas também o seu proverbial saber enciclopédico.
Em 1960 mudou-se para a Europa, onde ficou durante 25 anos. Residiu na Holanda, em Portugal, na Suécia, na Inglaterra, na França. É deste período um grande conjunto de traduções de autores muito importantes da prosa e poesia mundial. Também escreve poemas, depois reunidos em livros como Nau dos náufragos.
Pela qualidade, número e consistência de sua obra, é considerado um dos tradutores mais respeitados em nosso país. Entre os autores que traduziu para o português, conferindo-lhes maior visibilidade, estão Hermann Hesse, André Malraux, Umberto Eco, Svevo, Margherite Yourcenar, Geeorges Perec, André Breton, August Strindberg, Shakespeare, Eugênio Montale, T.S.Eliot e outros. Organizou as Obras completas de Rimbaud e de Baudelaire. É autor de importante tradução trilingue do conto O corvo, de Edgar Allan Poe. Seu conto Roteiro turístico foi publicado em francês na revista Caravannes-8, no ano 2003, em tradução de Didier Lamaison. (SM)
Fale com o GCN/Sampi!
Tem alguma sugestão de pauta ou quer apontar uma correção?
Clique aqui e fale com nossos repórteres.